Le mot vietnamien "tắt hơi" peut être traduit en français par "rendre son dernier soupir". C'est une expression qui désigne le fait de mourir ou de s'éteindre. Voici quelques explications pour mieux comprendre ce terme :
Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "tắt hơi" peut évoquer non seulement la mort physique, mais aussi une cessation d'activité ou de passion.
"Tắt hơi" est un terme qui évoque la mort de manière poétique et respectueuse.